dimarts, 25 de febrer de 2014

Crochet Workshop by Erika Knight - Taller de Ganchillo

Tal com us vaig explicar estic enganxada al ganxet ;-o)

Aquesta setmana m’agradaria compartir amb vosaltres la meva opinió sobre dos llibres de ganxet que he adquirit recentment i que són altament recomanables.

Primer de tot us parlaré del llibre “Taller de ganchillo” de la Erika Knight: Aquest llibre té una presentació molt acurada i d’estil senzill; és un d’aquests llibres que quan et cau a les mans, el vols comprar ja d’entrada perquè és preciós per les seves il·lustracions i fotografies.

Hi ha dues parts diferenciades; per una banda comença amb tots els conceptes bàsics que cal tenir clars per començar a fer ganxet; materials (fils, ganxets), tècniques i punts bàsics i la segona part són 20 projectes pensats per aplicar els conceptes bàsics de manera progressiva.

Jo sóc autodidacta i no em fa por començar amb un llibre, però en el cas del ganxet, recomanaria que abans d’agafar qualsevol llibre aprenguéssiu a fer els 4 punts bàsics o bé amb algú que en sap o bé amb un vídeo per internet. Enteneu-me; aprendre a fer ganxet amb il·lustracions i explicacions està molt bé si ja has agafat un ganxet alguna vegada i com a mínim saps fer cadeneta, punt baix, punt ras i punt alt. Ja veieu que no cal ser un mestre del ganxet però si tenir aquests 4 punts clars…  A partit d’aquí el llibre us obre totes les portes per “refrescar” coneixements bàsics dels punts de ganxet i començar a fer petits projectes que progressivament augmenten en dificultat. Crec que és un llibre indispensable per perdre la por al ganxet i descobrir tot un món de projectes des de zero.

Només hi ha una qüestió per esmenar; un petit error de traducció. Vagi per endavant, que els punts de ganxet tenen moltes denominacions diferents depenent de la zona; no és igual a Llatinoamerica que a Espanya, ni tampoc al Regne Unit que a Estats Units. Penso que hi ha hagut una confusió en els punts de ganxet de les indicacions ja que els termes americans i anglesos són diferents per un mateix punt; l’autora és anglesa i possiblement la traductora va fer la traducció de l’americà. He trobat una web que parla sobre aquest error de traducció i que té un enllaç amb un quadre resum per aclarir els termes de la traducció del llibre i la seva correspondència correcta al castellà.


Crec que aquest és un capítol que mereix un tractament a part; més endavant us penjaré un quadre amb totes les correspondències de punts; quan jo mateixa ho tingui clar ;-o)

Us passo l´índex de continguts:

Introducció
Materials i tècniques
Galeria de punts
Taller de projectes
punts bàsics
Drap de cuina senzill
Bossa de mà
mitenes
Formes amb volum
Fulard triangular
sabatilles
formes rodones
Fermalls enjoiats
Catifa rodona
Cistella per a mascotes
Coixí cilíndric
motius
Cobrellit de quadrats estil « vella Amèrica»
Estalvis amb motius
Collaret de cadeneta de margarides
Mantes de retalls
Estovalles estrella
Càrdigan asimètric
rivets
Fulard ribetejat en punt
Fils recomanats
Plantilles

Fonts:


**

As I told you I'm “hooked” on crochet ;-o)

This week I would like to share with you my opinion on two crochet books that I recently acquired and which are highly recommended.

First of all, I will explain about Erika Knight book "Crochet workshop": This book has a very thorough and simple style presentation, it is one of those books you just want to buy immediately because of its precious illustrations and photographs.

There are two structured parts, being the first one all the basics to start crocheting; materials (yarns, hooks) and technical basis and stitches and the second part 20 projects designed to apply basic concepts gradually.

I am usually not afraid to start or learn crafts with a book, but in the case of crochet I recommend before taking any book to learn the basic stitches with someone who already knows or with a video on the Internet. To learn crochet with illustrations and explanations is fine if you've ever taken a crochet and at least know the basic stitches; chain, slip stitch, treble, double crochet, half treble, double treble... You see, you don’t need to master crocheting but have basic stitches clear ... Up to this point, the book opens all doors to crochet basics and to start making small projects that progressively increase in difficulty. I think it is an essential book to loose “fear” in crochet and discover a whole world of projects from the very beginning.

There is only one question to correct, a translation error.  Crochet basic stitches use not the same term depending on the area, they are not the same in Latin America that in Spain, or in United Kingdom or in the United States. I think there was some confusion with the translation of crochet directions as American English and British English use different terms for the same stitch, the author is English and possibly the translator used American English terms instead of British English. I found a website explaining about this mistranslation with a link to a summary table to clarify the terms of the translation of the book and its correspondence to Spanish.


I think this matter about different terms deserves a post with some more explanations; but this will come when I have it clear myself :-o)


Here is the table of contents:


Sources:

UN TASTET DEL LLIBRE - A PREVIEW


































Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...